onn’est jamais mieux servi que par soi-même Publié le 22 novembre 2021 par marc jardinophile. mes sous-traitants ayant jeté l'éponge le râteau , il fallait que j'en termine avec le ramassage des feuilles Partager cet article. Repost 0. S'inscrire à la newsletter. Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous : Considérant que l'on n'est jamais mieux servi que par soi-même, elle a créé l'association [...]pour apporter un service adéquat [...]à son fils et aider les familles qui sont dans la même situation. Tras considerar que no hay mejor servicio que el aportado por uno mismo, creó la fundación [...]para aportar un servicio adecuado [...]a su hijo y ayudar a las familias en la misma situación. Comme on n'est jamais si bien servi que par soi-même, il faut que les usagers de la mer, les pêcheurs, [...]soient très attentifs. Como dice el proverbio, "Si quieres ser bien servido, sírvete a ti mismo"; es necesario, pues, que [...]los usuarios del mar, [...]los pescadores, estén muy atentos. Ainsi lorsqu'il dit que la mesure [...] de ce que l'on peut [...] exiger des autres est donnée par ce que l'on sait exiger de soi-même » 123, lorsqu'il [...]rappelle que la [...]puissance se fonde sur la supériorité, et non la supériorité sur la puissance » 124, ou encore lorsqu'il décrit l'antagonisme entre le système de l'honneur et la dignité indistinctement accordée à tout un chacun. Como cuando dice que la medida de [...] lo que se puede [...] exigir a los otros está dada por lo que se sepa exigir a sí mismo»123, o cuando recuerda [...]que el poder se funda [...]en la superioridad, y no la superioridad en el poder»124, e incluso cuando describe el antagonismo entre el sistema del honor y la dignidad indistintamente asignada a cada cual. Il est indéniable que le besoin de paix, de prospérité et de sécurité d'Israël est mieux servi par un Etat palestinien [...]fort et uni vivant côte à côte avec Israël. Es innegable que la mejor forma de atender la necesidad de paz, prosperidad y seguridad de Israel es mediante un [...]Estado palestino sólido [...]y unido que coexista con Israel. Les vacances font partie de notre vie, y compris de celle intérieure, et elles sont non seulement une source de régénération et de repos, mais elles représentent aussi une excellente occasion de croissance et d'approfondissement de notre dimension spirituelle, une opportunité pour [...] prendre ses [...] distances de ce que l'on fait dans la vie de tous les jours, pour le mesurer et pour le comprendre mieux, et un moment au cours duquel découvrir soi-même c'est en vacances que se révèlent nos [...]intérêts, les personnes [...]que nous sommes, les aspects plus vivants et originaux de notre personnalité; c'est en effet le moment du soin de nous-mêmes, l'occasion de retrouver la propre vie, la partie la plus profonde de soi. Las vacaciones forman parte de nuestra vida, incluyendo nuestra vida interior, y además de ser una fuente de recuperación y descanso, también representan una dichosa ocasión de crecimiento y profundización de nuestra dimensión espiritual, una oportunidad para [...] tomar [...] distancia de las tareas de cada día, para evaluarlas y comprenderlas mejor, y es también un momento para descubrirse a sí mismo durante las vacaciones emergen nuestros intereses, las personas [...]que realmente somos, los aspectos [...]más vivos y originales de nuestra personalidad; es el momento de cuidarnos a nosotros mismos, la ocasión para reencontrar la propia vida, nuestra parte más profunda. De même, Cockerill vient d'être intégrée dans le groupe Arcelor et, dans le contexte du nouveau groupe, il n'est pas certain que son avenir sera toujours mieux servi par ce partenariat avec le groupe Duferco [...]par le biais de Carsid. Del mismo modo, Cockerill acaba de integrarse en el grupo Arcelor, y en el contexto del nuevo grupo, no es seguro que su futuro sea más seguro gracias a esta asociación con el grupo Duferco por medio de Carsid. De la même manière, la main humaine avec son majeur plus long et son pouce opposable, semble bien plus archaïque elle n'a jamais servi à la locomotion que la main d'un primate arboricole dont le pouce s'est atrophié avec [...]les quatre autres doigts [...]incurvés vers la paume, ce qui apparaît comme une spécialisation arboricole. De la misma forma, la mano humana con su dedo medio más largo y su pulgar oponible, parece mucho más arcaica nunca sirvió para la locomoción que la mano de un primate arborícola, cuyo pulgar se ha atrofiado igual que los [...]cuatro otros dedos encorvados [...]hacia la palma, lo que aparece como una especialización arborícola. re que cet objectif sera servi au mieux par des mesures qui sont [...]juste suffisantes pour garantir l'apport de capitaux par [...]les investisseurs du marchØ et qui font que les dØcisions d'investissement sont prises dans une optique commerciale et à des conditions aussi proches que possible de celles qui prØvaudraient dans une Øconomie normale. La Comisión estima que la mejor manera de lograrlo sería empleando medidas [...] que no vayan mÆs allÆ de garantizar que los inversores [...]de mercado aporten capital y que tengan como consecuencia que se tomen decisiones de inversión sobre una base comercial y en condiciones que se acerquen lo mÆs posible a las que prevalecen en la economía normal. Un conseil [...] vous ne devez jamais vous faire opérer pour satisfaire le désir des autres, que ce soit des maris, des fiancés, des épouses, etc. On doit se faire opérer pour soi-même, pour se sentir mieux, pour chercher [...]une harmonie et un bien-être propre. Un consejo jamás se operen para satisfacer a otros, ya sean maridos, novios, esposas, etc. Uno se opera para si mismo, para sentirse mejor, para buscar una armonía y un bienestar propio. Elle considère que cet objectif sera servi au mieux par des mesures qui [...]sont juste suffisantes pour garantir l'apport de [...]capitaux par les investisseurs du marché et qui font que les décisions d'investissement sont prises dans une optique commerciale et à des conditions aussi proches que possible de celles qui prévaudraient dans une économie normale. El Órgano estima que la mejor manera de lograrlo sería empleando medidas [...] que no vayan más allá de garantizar que los inversores [...]de mercado aporten capital y que tengan como consecuencia que se tomen decisiones de inversión sobre una base comercial y en condiciones que se acerquen lo más posible a las que prevalecen en la economía normal. Voilà pourquoi, on vous l'explique le dos doit être [...] droit, la nuque est bien tendue, [...] c'est-à-dire que la tête ne penche pas en avant, ni à droite, ni à gauche, ni en arrière, on ne regarde pas le ciel, on regarde bien devant soi, le menton rentré, menton rentré, c'est le signe qu'on est en train de s'observer soi-même et on n'est pas préoccupé par ce qui se passe [...]à l'extérieur, la colonne droite, [...]et toujours on pousse le ciel avec la tête, comme j'ai expliqué tout à l'heure sur la verticalité. La espalda debe estar derecha, [...] la nuca bien estirada, es decir que la cabeza no se inclina adelante, ni a la derecha, ni a la izquierda, ni para [...] atrás, no miramos al cielo, miramos bien delante de sí, el mentón entrado, es la señal de que sí se está observándose y no se está preocupado por lo que pasa por fuera, la columna esta derecha, y siempre empujamos el cielo con la cabeza, como expliqué hace poco sobre la verticalidad. De plus, des postes prévus pour assurer la gestion du marché étaient restés vacants, des frais [...] d'administration [...] excessifs avaient été facturés à la mission et on avait passé commande de matériel coûteux qui n'avait jamais servi. Además, algunos puestos de gestión de contratos [...] permanecieron vacantes, se aceptó pagar honorarios exagerados y se encargó equipamiento costoso que nunca se utilizó. La différence entre une perception libérale et la nôtre est que la privatisation [...] n'est pas - pour [...] nous - une fin en soi et qu'elle ne doit jamais, quelles que soient les circonstances, être synonyme de subordination complète des services d'intérêt général aux règles du marché, car une telle dépendance finirait par empêcher le financement par des autorités [...]publiques locales de [...]services d'intérêt général au service de la société locale. La diferencia entre nuestra percepción y la de los liberales es que la privatización no es un fin en sí y que no ha de significar bajo ningún concepto que los servicios de interés general dependan plenamente de las reglas del mercado, pues tal dependencia [...]llegaría al punto de impedir que las autoridades [...]financien los servicios de interés general que sirven a la sociedad local. Ne voit-on pas que les thuriféraires de la politique étrangère commune sont aussi les plus attentistes et que le centre de cet espace euro-atlantique n'a jamais été mieux nommé "la maison blanche", c'est-à-dire [...]la maison des blancs, [...]liguée, heureusement blottie, face aux menaces du monde. ¿No se ve que los turiferarios de la política exterior común son también los más partidarios de esperar los acontecimientos y que el centro de ese espacio euroatlántico nunca ha sido mejor llamado la Casa Blanca», [...]es decir, la casa [...]de los blancos, unida, felizmente acurrucada frente a las amenazas del mundo. Le HCR ne [...] perd pas de vue que la réforme n'est pas un objectif en soi, mais le moyen d'être mieux à même de fournir une [...]protection, une assistance [...]et des solutions à ses bénéficiaires et, de ce point de vue, un grand nombre des réformes engagées sont déjà efficaces. El ACNUR no pierde de vista el hecho de [...] que la reforma no [...] es un objetivo en sí mismo, sino un medio orientado a lograr una organización mejor preparada para ofrecer [...]protección, asistencia [...]y soluciones a las personas de quienes se ocupa y, en este sentido, muchas de las reformas ya han sido eficaces. aucun Etat, si démocratiques que soient ses formes, voire la république politique la plus rouge, populaire uniquement au sens de ce mensonge connu sous le nom de représentation du peuple, n'est en mesure de donner à celui-ci ce dont il a besoin, c'est-à-dire la libre organisation de ses propres intérêts, de bas en haut, sans aucune immixtion, tutelle ou contrainte d,en haut, parce que tout Etat, même le plus républicain et le plus démocratique, même pseudo populaire [...] comme l'Etat imaginé [...] par M. Marx, n'est pas autre chose, dans son essence, que le gouvernement des masses de haut en bas par une minorité savante et par cela même privilégiée, soi-disant comprenant mieux les véritables intérêts du peuple que le peuple lui-même. Así, ningún Estado, por democráticas que sean sus formas, aun la república política más roja, popular sólo en el sentido mentiroso conocido con el nombre de representación del pueblo, no tendrá fuerza para dar al pueblo lo que desea, es decir la organización libre de sus propios intereses de abajo a arriba, sin ninguna injerencia, tutela o violencia de arriba, porque todo Estado, aunque sea el más republicano y el más democrático, incluso el Estado pseudopopular, inventado por el señor Marx, no [...] representa, en su esencia, [...] nada más que el gobierno de las masas de arriba a abajo por intermedio de la minoría intelectual, es decir de la más privilegiada, de quien se pretende que comprende y percibe mejor los intereses reales del pueblo que el pueblo mismo. Sans préjudice de la poursuite des réformes structurelles dans le cadre de la stratégie européenne pour l'emploi, et dans le contexte d'une stratégie politique visant à favoriser la croissance, à créer des emplois et à renforcer la cohésion [...] de la société, la [...] Commission pense que, même si l'immigration ne constituera jamais en soi une solution [...]aux problèmes que connaît [...]le marché de l'emploi, les migrants peuvent apporter une contribution positive à ce dernier, à la croissance économique et à la pérennité de nos systèmes de protection sociale. Sin perjuicio de la realización de reformas estructurales mediante la estrategia europea del empleo, y en el contexto de una estrategia política tendente a un mayor crecimiento, mayor empleo y una sociedad más cohesiva, la [...] Comisión opina que, [...] si bien la inmigración nunca será una solución por sí misma a los problemas del mercado [...]laboral, los emigrantes [...]pueden contribuir positivamente al mercado de trabajo, al crecimiento económico y a la continuidad de los sistemas de protección social. Ces amis connaissent si [...] bien cette manie de leur maître que par exemple Engels, un homme très intelligent aussi, le plus intime et le plus ancien ami de Marx, ayant publié un travail assez remarquable sur le soulèvement des paysans allemands au XVI siècle, a eu bien soin de dire dans l'introduction que les idées principales qui on servi de base à ce travail ne sont pas à lui, mais à Marx. Sus amigos conocen tanto esa [...] manía de su maestro que por ejemplo Engels, un hombre muy inteligente también, el más íntimo y el más antiguo amigo de Marx, en la publicación de un trabajo bastante notable sobre el levantamiento de los campesinos alemanes en el siglo XVI, se cuidó mucho diciendo en la introducción que las principales ideas que sirvieron de base a esta obra no son suyas sino de Marx. Il va de soi que le Canada est ouvert à toutes les suggestions sur les manières d'améliorer ce régime, mais aimerait réitérer sa position à l'effet que ce régime, jusqu'à maintenant du moins, a bien servi les besoins de [...]la communauté internationale en matière de droit spatial. Huelga decir que Canadá se siente abierto a todas las sugerencias acerca de las formas de mejorar este régimen pero desea reiterar su posición en el sentido de que este régimen, por lo menos hasta el momento, ha cumplido [...]bien con las necesidades [...]de la comunidad internacional en materia de derecho espacial. De même quand on se regarde soi-même -parce que par exemple pendant zazen quand on garde les yeux ouverts on voit un peu l'ombre de son corps physique-, quand on se regarde soi-même, on observe une partie matérielle, notre corps, et puis une lumière que l'on pourrait peut-être appeler notre [...]énergie ou notre esprit. También cuando se mira - porque por ejemplo durante zazen cuando mantenemos los ojos abiertos ven un poco a la sombra de su cuerpo físico- cuando se mira, observamos una parte material, nuestro cuerpo, y luego una luz que podríamos posiblemente llamar nuestra energía o nuestro espíritu. L'identité de la médecine anthroposophique se manifeste très clairement dans le moment de la rencontre entre le médecin ou le thérapeute et le malade, [...] lorsqu'il s'agit de saisir [...] intuitivement par quelle voie d'accès la maladie est arrivée et comment on peut agir à l'encontre de ce processus, à l'aide de substances médicamenteuses spécifiques, de moyens artistiques et biographiques ou bien par le renforcement de la compétence dans la relation avec soi-même et son entourage. La identidad de la Medicina antroposófica resulta más [...] consecuente cuando, en el [...] encuentro entre médico y paciente, hay que idear intuitivamente de qué forma se originó la enfermedad y cómo se puede combatir este proceso - con ayuda de medicamentos específicos, métodos artísticos o biográficos o mediante el reforzamiento de la competencia en la relación con uno mismo y su entorno. une époque où les problèmes tendent à se mondialiser, où le monde a de plus en plus besoin d'une institution universelle capable de [...] concevoir et d'appliquer des stratégies [...] planétaires, il est plus que jamais nécessaire que l'Organisation des Nations Unies soit à même de remplir les promesses de la Charte et, par-dessus tout, [...]de répondre aux attentes et aux espoirs [...]des générations présentes et futures. Cuando los problemas con que se enfrenta la humanidad van adquiriendo un carácter cada vez más mundial y el mundo necesita cada [...] vez más una institución mundial que permita forjar y [...] ejecutar estrategias mundiales, es más necesario que nunca que las Naciones Unidas estén a la altura de la promesa de la Carta y, por sobre todo, de las exigencias [...]y esperanzas [...]de las generaciones presentes y futuras. Parallèlement, il va également de soi que l'objectif même des opposants politiques, en critiquant ceux qui gèrent les affaires publiques, est de saper la confiance de la population en ses dirigeants et de convaincre les électeurs que ceux qui sont dans l'opposition feraient mieux que ceux qui sont actuellement au pouvoir. Al mismo tiempo, no es menos obvio que el propio objetivo de las críticas dirigidas a quienes desempeñan cargos públicos por parte de sus oponentes políticos es menoscabar la confianza pública en sus aptitudes y convencer al electorado de que los oponentes realizarían un cometido mejor que quienes actualmente [...]desempeñan esos cargos públicos. Lorsqu'on compare les coûts de l'enseignement ouvert et à distance à ceux d'approches présentielles plus traditionnelles, il ne faut pas oublier qu'il existe un ensemble de facteurs qui peuvent influer sur les coûts de l'enseignement de type classique, notamment le rapport personnel/étudiant, l'équilibre entre enseignement en petit » groupe et enseignement en groupe important », ainsi que celui entre le temps passé en classe et consacré à l'étude par soi-même et les approches [...]éducatives basées sur les ressources. Cuando comparamos los costos del aprendizaje abierto y a distancia con los costos de los sistemas presenciales más tradicionales, debemos tener en cuenta que hay una serie de factores que pueden afectar los costos de la educación tradicional, incluyendo la relación docentes/alumnos, el equilibrio entre la enseñanza a grupos "grandes" y "pequeños" y entre el tiempo invertido en clase y en el estudio independiente o en el estudio basado en recursos de aprendizaje. La Commission considère que, si l'argument de la protection de certaines activités économiques est acceptable dans certains cas précis le traité prévoit des exceptions pour des raisons d'ordre public, de sécurité publique, de santé publique ou de défense, les pouvoirs spéciaux prévus par la loi [...] espagnole sont excessifs au regard [...] de ces objectifs, et que l'intérêt général souci d'assurer la fourniture de certains services d'intérêt général aurait été mieux servi par des dispositions moins [...]restrictives. La Comisión considera que, aunque el objetivo de proteger ciertas actividades económicas puede ser aceptable en casos específicos el Tratado permite excepciones por razones de orden público, seguridad pública, salud pública y defensa, el uso de las facultades especiales previstas por la legislación española es [...] excesivo para lograr estos [...] objetivos, y que el interés público es decir, asegurar el suministro de ciertos servicios de interés general podía haberse perseguido mejor con soluciones alternativas [...]menos restrictivas. Le refus de l'information doit être interprété de manière restrictive en décidant dans chaque cas si l'intérêt du public est mieux servi par la divulgation ou la non-divulgation de l'information. Los motivos para negar el acceso a una información han de interpretarse en términos restrictivos, debiendo compararse en cada caso el interés público de divulgar esa información con los intereses que se beneficiarán con su no divulgación. Onest jamais mieux servi que par soi-même. Actualit é Classé sous : Tech, accès à Internet, haut débit. France-science. Publié le 25/02/2004. Publié le 25/02/2004 .

adv. if you want something done right, do it yourself Commentaires additionnels Pour ajouter des entrées à votre liste de vocabulaire, vous devez rejoindre la communauté Reverso. C’est simple et rapide jamais adv sens négatif never Est-ce que tu vas souvent au cinéma? - Non, jamais. Do you go to the cinema often? - No, never. ne ... jamais never Il ne boit jamais d'alcool. He never drinks alcohol. jamais de la vie! never! sans négation ever C'est la plus belle chose que j'aie jamais vue. It's the most beautiful thing I've ever seen. si jamais ... if ever ... Si jamais tu le vois, donne lui ceci de ma part. If you ever see him, give him this from me. à jamais for ever à tout jamais for ever and ever perdu à jamais lost for ever Les trésors de ce site sont maintenant perdus à jamais. The treasures from this site are now lost for ever. Traduction Dictionnaire Collins Français - Anglais

Onn'est jamais mieux servi que par soi-même Par Fiona Schmidt S'il y a bien une personne sur qui on peut compter, c'est nous. Fête surprise Erreur sur la Né en 1965, Iddo Kilga a toujours appliqué sa [...] philosophie de vie On n'est jamais mieux servi que par soi-même», et a suivi [...]plusieurs cours à côté de son [...]travail, notamment dans le domaine du graphisme, de la vente ou des langues anglais. En 2007, il retourna chez Züco Bürositzmöbel AG en tant que tapissier et représentant des salariés de la caisse des retraites. Der 1965 geborene folgte seinem [...] Lebensmotto Es gibt nichts gutes, ausser man tut es" strebsam und absolvierte [...]berufsbegleitend auch [...]mehrere Kurse im Bereich Grafik, Verkauf oder der Sprache Englisch. 2007 kehrte er als Polsterer und Arbeitnehmervertreter der Pensionskasse zur Züco Bürositzmöbel AG zurück. Considérant que l'on n'est jamais mieux servi que par soi-même, elle a créé l'association pour apporter [...]un service adéquat à son fils et aider [...]les familles qui sont dans la même situation. Rosa gründete Ayudemos a [...] vivir, um einen adäquaten Service zur Unterstützung sowohl ihres eigenen Sohnes als auch anderer [...]betroffener Familien in [...]der gleichen Situation bereitzustellen. Tandis que j'écrase encore sur ma pierre une série de tâches marginales pour déchiffrer [...] ce qu'elles dicteront [...] en fait de Rorschach on n'est jamais mieux servi que par soi-même, j'entends décapsuler [...]des canettes et déboucher le vin. Während ich eine Serie marginaler Klekse auf meinem Stein verwische [...] um zu deuten, was sie [...] mir diktieren was Rohrschach-Tests anbelangt man macht selbst die besten Tests höre ich, [...]dab Bierflaschen geöffnet [...]und Weinflaschen entkorkt werden. On n'est jamais mieux servi que par soi-même, surtout grâce [...]à ce gratte-dos. Eine echte Wellness-Wohltat für zu Hause! Selon l'adage "on n'est jamais si bien servi que par soi-même", ils ont décidé [...]de faire un site indépendant sur lequel ils [...]mettent leurs voitures en vente. Unter das Motto was Sie selbst machen, machen Sie besser haben sie beschlossen [...]eine unabhängige Site zusammenzustellen worauf [...]ihre Fahrzeuge angeboten werden und auch die von Kollegen die sie als korrekt betrachten. La Commission ne peut accepter l'amendement 7 [...] 1ère partie, par [...] lequel le considérant 18 disposerait que le droit à l'information environnementale est mieux servi par un accès gratuit. Die Kommission kann die Abänderung 7 1. Teil nicht übernehmen, der [...] zufolge in die Erwägung 18 [...] festgehalten werden soll, dass dem Recht auf Zugang zu Informationen am besten durch einen freien Zugang gedient ist. La position des [...] juifs en Suisse est mieux assise que jamais, les relations avec nos autorités sont au beau fixe, même si l'on déplore dans [...]notre pays également [...]quelques dérapages antisémites isolés. Auch wenn einige isolierte [...] antisemitische Vorfälle zu beklagen sind, ist doch die Position der Juden in der Schweiz besser denn je, sind die Beziehungen zu unseren [...]Behörden tragfähig. S'il est exact que cette exigence d'autonomie n'exclut pas le droit des opérateurs économiques de s'adapter intelligemment au comportement constaté ou à escompter de leurs concurrents, elle s'oppose cependant rigoureusement à toute prise de contact directe ou indirecte entre de tels opérateurs, ayant pour objet ou pour effet, soit d'influencer le comportement sur le marché d'un concurrent actuel ou potentiel, soit de dévoiler [...] à un tel concurrent le [...] comportement que l'on est décidé à, ou que l'on envisage de, tenir soi-même sur le marché 237. Es ist zwar richtig, dass dieses Selbständigkeitspostulat nicht das Recht der Unternehmen beseitigt, sich dem festgestellten oder erwarteten Verhalten ihrer Mitbewerber mit wachem Sinn anzupassen; es steht jedoch streng jeder unmittelbaren oder mittelbaren Fühlungnahme zwischen Unternehmen entgegen, die bezweckt oder bewirkt, entweder das Marktverhalten eines gegenwärtigen oder potenziellen Mitbewerbers zu beeinflussen oder einen solchen Mitbewerber über [...] das Marktverhalten ins [...] Bild zu setzen, das man selbst an den Tag zu legen entschlossen ist oder in Erwägung zieht 237. La raison de ce mécontentement final est qu'elles pas commencez par [...] l'extrémité à l'esprit Pour [...] beaucoup de gens, il n'est pas simplement qu'ils pas commencez avec l'extrémité à l'esprit; il va un peu plus profond - ils jamais n'ont pas obtenu autour à définirl'extrémité soi-même et ainsi ils ne pourraient pas simplement commencez par l'extrémité à l'esprit Ainsi que tout ce moyen ? Der Grund für diese entscheidende Unzufriedenheit ist, daß sie nicht fangen Sie mit dem [...] Ende im Verstand an Für [...] viele Leute ist es nicht gerecht, daß sie nicht fangen Sie an mit dem Ende im Verstand; er geht ein tieferes wenig - sie nicht überhaupt gelangten herum an das Definieren das Ende selbst und so konnten sie einfach nicht fangen Sie mit dem Ende im Verstand an So was dieses ganzes Mittel? De même, Cockerill vient d'être intégrée dans le groupe Arcelor et, dans le contexte du nouveau groupe, il n'est pas certain que son avenir sera toujours mieux servi par ce partenariat avec le groupe Duferco par le biais [...]de Carsid. Im Übrigen wurde Cockerill erst kürzlich in die Gruppe Arcelor eingebunden; in diesem Kontext ist nicht sicher, dass die Partnerschaft mit der Gruppe Duferco durch Carsid seinen Interessen immer förderlich sein wird. Elle considère que cet objectif sera servi au mieux par des mesures qui [...]sont juste suffisantes pour garantir l'apport de [...]capitaux par les investisseurs du marché et qui font que les décisions d'investissement sont prises dans une optique commerciale et à des conditions aussi proches que possible de celles qui prévaudraient dans une économie normale. Nach Auffassung der Kommission lässt sich dies am besten durch Maßnahmen erreichen, [...]die gerade ausreichen, damit marktwirtschaftlich [...]handelnde Kapitalgeber Kapital bereitstellen, und die dazu führen, dass Anlageentscheidungen nach kaufmännischen Gesichtspunkten und zu Bedingungen getroffen werden, die möglichst nahe an den üblicherweise in der Wirtschaft gegebenen Bedingungen liegen. La Commission considère que, si l'argument de la protection de certaines activités économiques est acceptable dans certains cas précis le traité prévoit des exceptions pour des raisons d'ordre public, de sécurité publique, de santé publique ou de défense, les pouvoirs spéciaux [...] prévus par la loi [...] espagnole sont excessifs au regard de ces objectifs, et que l'intérêt général souci d'assurer la fourniture de certains services d'intérêt général aurait été mieux servi par des dispositions moins restrictives. Die Kommission ist der Ansicht, daß zwar das Ziel, bestimmte Wirtschaftsaktivitäten zu schützen, in bestimmten Fällen annehmbar sein kann der EG-Vertrag gestattet Ausnahmen aus Gründen der öffentlichen Ordnung, Sicherheit, Gesundheit und Verteidigung, daß aber der Gebrauch von Sondervollmachten, wie sie in dem spanischen [...] Gesetz vorgesehen sind, [...] überzogen ist und daß das Allgemeininteresse d. h. die Bereitstellung bestimmter Dienstleistungen von allgemeinem Interesse besser mit anderen, weniger restriktiven Regelungen hätte gewahrt werden können. Un intérêt doit être crédité annuellement sur les primes d'épargne; la rémunération versée [...] sur la part [...] d'épargne obligatoire est fixée par le Conseil fédéral, tandis que le groupe Helvetia peut déterminer lui-même le taux servi sur la part surobligatoire. Auf den Sparprämien ist jährlich ein Zins gutzuschreiben, wobei die Höhe des [...] Zinses auf dem obligatorischen [...] Sparteil vom Bundesrat festgelegt wird, während die Helvetia Gruppe die Höhe auf dem überobligatorischen Sparteil selbst festlegen kann. Bien que le programme ait été dense, chaque conférence m'a fascinée, tous les [...] sujets m'ont été d'un [...] intérêt vital, dans le contexte où ce n'est que par une compréhension optimum du passé qu'on peut vivre le présent en paix avec soi-même, mêmes si marqué par la souffrance de [...]ceux qui ont lutté pour la démocratie. Obwohl das Programm ziemlich dicht war, kann ich nicht anders als fasziniert sein von jedem Vortrag, alle Themen waren von einem vitalen Interesse [...] für mich, in dem [...] Kontext, in dem wir nur durch ein optimales Verständnis der Vergangenheit und einer Verantwortungsübernahmen für sie ausgesöhnt mit uns in der Gegenwart leben werden können, auch [...]wenn wir von den Leiden [...]derjenigen, die für die Demokratie gekämpft haben, durchbohrt werden. IL Y DU TRAVAIL A FAIRE, IL Y A DU PLAISIR A PRENDRE, IL Y A LES IDEES DU PLAISIR, A ELLE OU A LUI, IL Y A LE TEMPS A RESERVER POUR UNE BALADE, IL Y A LE TAPIS DE YOGA QUE NOUS AVONS ACHETE, IL Y A LE LONG WEEK-END QUI S'ANNONCE, IL Y A UN ENDROIT OU VOUS N'ETES JAMAIS ALLE, IL Y A LES ENFANTS QUI GRANDISSENT, IL Y A LES PARENTS QUI [...] RAJEUNISSENT, IL Y A LES AMIS [...] QUI NE CHANGENT JAMAIS, IL Y A LES TRUCS DONT ON NE S'EST JAMAIS SERVI, IL Y A LES LIVRES QUE VOUS SOUHAITEZ LIRE, IL Y A LES CHANSONS QUI [...]VOUS DONNENT ENVIE DE [...]DANSER, IL N'Y A JAMAIS UN MOMENT D'ENNUI, IL Y A UN CONCERT CE SOIR. IL Y A UN MATCH DEMAIN, IL Y A LES JOURNAUX D'HIER. DA GIBT ES ARBEIT ZU ERLEDIGEN UND SPASS ZU HABEN, DA GIBT ES SEINE VORSTELLUNG VON SPASS UND IHRE VORSTELLUNG VON SPASS, DA GILT ES ZEIT ZU GEWINNEN FÜRS JOGGEN, DA SIND DIE YOGAMATTEN, DIE WIR GEKAUFT HABEN, DA STEHT EIN LANGES WOCHENENDE AN, DA GIBT ES ORTE, AN DENEN WIR NOCH NIE [...] WAREN, DA SIND DIE KINDER, [...] DIE ÄLTER WERDEN UND ELTERN, DIE IMMER JÜNGER WERDEN, FREUNDE, DIE GLEICH BLEIBEN, DA SIND DIE SACHEN, DIE WIR NIE BRAUCHEN UND DIE BÜCHER, [...]DIE WIR NOCH LESEN [...]WOLLEN, DIE MUSIK, ZU DER WIR TANZEN WOLLEN, DA IST KEIN PLATZ FÜR LANGEWEILE, DA IST DER GIG HEUTE ABEND. Le Dr Hans Jacomet qui, au cours de sa longue carrière de médecin-chef à la REGA, a participé au sauvetage de nombreux blessés graves, salue l'initiative de SuvaLiv en ces termes Il n'y a rien de [...] mieux que de sensibiliser les gens sur le terrain, car [...] on assimile beaucoup mieux ce que l'on expérimente par soi-même. Dr. Hans Jacomet, der in seiner langjährigen Tätigkeit als leitender Arzt der Rega auch viele schwerverletzte [...] Schneesportler geborgen hat, begrüsst die Initiative von SuvaLiv [...] Es gibt nichts Besseres, als die Leute vor Ort zu sensibilisieren. L'identité de la médecine anthroposophique se manifeste très clairement dans le moment de la rencontre entre le médecin ou le thérapeute et le malade, [...] lorsqu'il s'agit de saisir [...] intuitivement par quelle voie d'accès la maladie est arrivée et comment on peut agir à l'encontre de ce processus, à l'aide de substances médicamenteuses spécifiques, de moyens artistiques et biographiques ou bien par le renforcement de la compétence dans la relation avec soi-même et son entourage. Die Identität der Anthroposophischen Medizin zeigt sich am konsequentesten da, wo es im Augenblick der Begegnung zwischen Arzt/ Therapeut und dem [...] Kranken darum geht, [...] intuitiv zu erfassen, über welchen der Zugangswege die Krankheit ihren Lauf nahm und wie diesem Prozess entgegengewirkt werden kann - mit Hilfe spezifischer Arzneisubstanzen, künstlerischer und biographischer Mittel oder aber durch Stärkung der Kompetenz im Umgang mit sich selbst und seinem Umfeld. C'est pourquoi il est du devoir de l'Union européenne d'accorder une aide humanitaire massive à notre porte, à nos partenaires de la Méditerranée, dans le monde arabe avec lequel nous devons, plus que jamais, travailler en étroite collaboration, mais il est également de son [...] devoir de faire en sorte [...] que l'Algérie soit guidée dans une voie qui lui permette, mieux que jamais auparavant, de s'aider elle-même. Deshalb ist es die Pflicht der Europäischen Union, vor unserer Haustür, bei unseren Partnern im Mittelmeer, in der arabischen Welt, mit der wir enger denn je zusammenarbeiten müssen, massive humanitäre Hilfe zu leisten, aber auch [...] dafür zu sorgen, dass [...] Algerien auf einen Weg gebracht wird, auf dem es stärker als bisher auch in der Lage ist, sich selbst zu helfen. L'histoire des innovations [...] enseigne qu'il vaut mieux organiser soi-même la cannibalisation de ses propres produits plutôt que de la voir gérée par d'autres. In der Geschichte der Innovationen gibt es viele Beispiele dafür, dass es besser ist, seine eigenen Produkte durch neue abzulösen, [...]als dies der Konkurrenz zu überlassen. Car si la spiritualité a pour but le [...] perfectionnement de [...] l'âme, où peut-on mieux développer en soi les qualités positives de l'humain que dans la confrontation perpétuelle à ses semblables, c'est-à-dire en menant [...]une vie active dans et avec la société ? Wenn die Spiritualität die Vervollkommnung der Seele zum Ziel hat, wie kann man dann besser positive menschliche Qualitäten in sich entwickeln, als durch die [...]ständige Konfrontation mit unseren [...]Mitmenschen, also durch ein aktives Leben in und mit der Gesellschaft? L'information nous était présentée avec le point [...] de vue que l'on ne devrait pas accepter quelque chose comme étant vraie à moins d'avoir vu par soi-même que c'est vrai. Die Informationen wurden von dem [...] Gesichtspunkt aus gegeben, dass man nur das als wahr akzeptieren solle, was man für sich selbst als wahr beobachtet hat. David chandler-gick jette un regard sur la création de graphiques clients amour et de payer [...] pour! Les volumes 1 et 2 pour Adobe [...] Photoshop produit par pixelpops design, Llc et conclut que, pour le néophyte qui n'a jamais vraiment servi Photoshop, Cette série est un investissement [...]qui vous permet d'obtenir à démarrer [...]rapidement, Création de graphismes qui vous fera ressembler à une expérience Photoshop utilisateur. David Chandler-gick die einen guten Einblick in die Liebe Kunden Erstellen von Grafiken und zu bezahlen! [...] Bände 1 und 2 für Adobe Photoshop von [...] pixelpops Design, LLC und dem Schluss, dass für den Neuling, der nie wirklich genutzt Photoshop, Dieser Reihe ist eine Investition, die Ihnen schnell [...] und läuft, Erstellen von Grafiken, [...]die Sie sehen aus wie ein erfahrener Photoshop Benutzer. L'intérêt de la collectivité en la matière ne pourra être mieux servi que si l'on réussit à créer entre eux un maximum de synergies et, par conséquent, à les rendre le plus complémentaires possible, au point que l'on puisse parler d'un véritable système» de Ein größtmöglicher Nutzen ergibt sich für die Allgemein- und Schienenverkehr herbeizuführen. heit durch die Herbeiführung eines bestmöglichen Zusammenspiels und folglich einer gegenseitigen Ergänzung der verschiedenen Verkehrsträger, so daß von einem regelrechten De nos jours, on souligne volontiers l'aspect de [...] choix être libre, c'est pouvoir décider par soi-même ce qu'on veut être ou faire. Heutzutage unterstreicht man gerne die Möglichkeit zu wählen [...] Wahlfreiheit heißt, selbst entscheiden zu können, was man sein oder tun will. Dans les restaurant c'est plus facile le plus souvent les menus existent également en anglais ; et si les serveuses ne comprennent [...] pas d'anglais, on se [...] fait comprendre avec les mains... Par ailleurs, le riz n'est servi que tout à la fin du repas - en le laissant, on montre au cuisinier que le repas [...]était bon. In den Restaurants ist es einfacher Die Speisekarten gibt es meistens auch auf englisch; und wenn die Bedienung kein englisch versteht, [...] verständigt man sich mit [...] Handzeichen... Der Reis kommt übrigens erst ganz zum Schluss auf den Tisch - indem man ihn nicht anrührt, zeigt man dem Gastgeber, dass es sehr gut geschmeckt hat. A mon avis on est mieux servi par le modèle de Clicquot à Souvigny, où la mécanique est [...]accrochée aux trois cinquième du pivot de la touche. Meiner Ansicht nach ist das Verfahren von Clicquot in Souvigny besser, wo die Mechanik [...]an 3/5 der Tastenachse angreift. Depuis son interface de programmation si facile à utiliser jusqu'à son Mode Compact, Ashampoo Burning Studio 11 peut se targuer, pour son utilisateur, d'un confort [...] d'utilisation extrême et [...] intuitif à tel point que même quelqu'un ne s'en étant jamais servi peut démarrer instantanément [...]ses projets. Von der einfach zu nutzenden Programmoberfläche bis hin zum Compact Mode ist das Ashampoo Burning Studio 11 besonders [...] benutzerfreundlich gestaltet und [...] intuitiv zu bedienen, so dass auch neue Nutzer sofort mit Ihren Projekten beginnen können. Medjugorje est un centre de spiritualité, où l'on fait [...] l'expérience de la prière [...] silencieuse et où l'on peut rentrer en soi-même jusqu'à atteindre dans l'intime de son propre c½ur ce lieu sacré où Dieu est plus intime à nous que nous-mêmes et redécouvrir [...]l'image qui y est imprimée à l'intérieur. Medjugorje ist ein Zentrum der Spiritualität, wo sich das [...] schweigende Gebet [...] erfahren lässt, wo man sich in sich selbst versenken, bis ins Innerste des eigenen Herzens vorstossen kann, jenen heiligen Ort, wo Gott innerlicher ist als wir selbst; [...]wo wir das Abbild wieder [...]entdecken, das Er uns eingeprägt hat. Ces questions, [...] nous sommes en tout cas nombreux à nous les poser ; et même si la certification est certainement un but en soi, nous devrions toujours nous rappeler ce qu'a dit le Pape JeanPaul II Le progrès ne consiste pas à présumer que l'on est arrivé, mais à toujours tendre vers notre objectif ». Viele von uns stellen sich [...] diese Frage, und auch wenn die Zertifizierung gewiss ein anzustrebendes Ziel darstellt, sollten wir über folgende Aussage von Papst Johannes Paul II. nachdenken Unser Fortschritt besteht nicht darin, dass wir annehmen, das Ziel erreicht zu haben, sondern darin, dass wir ständig unser [...]Ziel anstreben.
Onn'est jamais mieux servi que par soi même news de JustineF, publié le 17 août 2007 à 14:54. Un étudiant américain a eu la bonne idée de créer un petit logiciel, appelé wikiscanner permettant de savoir qui étaient les modificateurs anonymes de l'encyclopédie Wikipédia. C'est là qu'on apprend que de nombreuses entreprises ou services officiels se chargent eux même de
citation 1 On n'est jamais si bien servi que par et Palaprat 1807 de Charles Guillaume EtienneRéférences de Charles Guillaume Etienne - Biographie de Charles Guillaume EtiennePlus sur cette citation >> Citation de Charles Guillaume Etienne n° 6065 - Ajouter à mon carnet de citations Notez cette citation - Note moyenne sur 469 votesRecherche de citations jamais soi-mêmeOn n’est jamais mieux servi que par soi-mêmeCe proverbe a pour origine une réplique dans la pièce Bruis et Palaprat 1807 de Charles-Guillaume Étienne 1777-1845 On n'est jamais si bien servi.... C'est un de ces vers prose qui se sont faits eux-mêmes, ei qui se disent si bien partout, qu'ils pourraient bien n'avoir été écrits nulle part. Celui-ci l'été pourtant, et même dans une fort jolie scène d'une très jolie pièce, Bruis et Palaprat,d'Etienne. Voici le fragment de la scène II, où il se trouve enchâssé Ce dernier vers, qui mériterait aussi passer proverbe, résume une réponse que le vrai Palaprat fit réellement au Grand Prieur, dont il était, comme on sait, le secrétaire M. le Grand-Prieur trouve un jour Palaprat qui battait son domestique. Il lui en fit des reproches assez vifs. Comment, Monsieur, vous me blâmez, dit le poête; savez-vous bien, que, quoique je n'aie qu'un laquais, je suis aussi mal servi que vous qui en avez trente. » Signification du proverbe On n'est jamais si bien servi que par soi-même Autrui ne réalisera jamais un travail désiré aussi bien que soi-même. Proche on n’est jamais aussi bien servi que par soi-même. on n’est jamais si bien servi que par soi-même. Votre commentaire sur cette citation Cette phrase de Charles Guillaume Etienne contient 10 mots. Il s'agit d'une citation très courte. Confucius Victor Hugo Einstein Gandhi Coluche Oscar Wilde Friedrich Nietzsche Jean Paul Sartre Léonard de Vinci Voltaire Mandela Mère Teresa Pierre Desproges Socrate Jean Jaurès Napoléon Bonaparte Martin Luther King Platon Jean Jacques Rousseau Saint-Exupéry Jean d'Ormesson Bouddha Alphonse de Lamartine Pierre Dac Jules Renard Philippe Geluck Marc Aurèle Gainsbourg Mahomet Sénèque Winston Churchill Abbé Pierre Coco Chanel Abd el-Kader Paul Valéry Paulo Coelho Aristote Sigmund Freud Charles de Gaulle William Shakespeare Albert Camus Bob Marley Charlie Chaplin Jean Gastaldi Georges Clemenceau Edgar Allan Poe Khalil Gibran Averroès Molière Marcel Proust Honoré de Balzac Charles Baudelaire Guy de Maupassant Jean de la Fontaine Emile Zola Pierre Corneille Alfred de Musset Jean Racine Paul Verlaine Arthur Rimbaud Gustave Flaubert Albert Camus George Sand Stendhal Jules Verne Alexandre Dumas René Descartes Jacques Prévert Denis Diderot Alphone Daudet Guillaume Apollinaire Charles Perrault Franz Kafka Madame de La Fayette Jacques-Bénigne Bossuet Théophile Gautier Johann Wolfgang von Goethe Michel de Montaigne Fiodor Dostoïevski Anatole France Nicolas Boileau Edgar Allan Poe Francoise Sagan Louis Aragon Prosper Mérimée Arthur Conan Doyle Francois Rabelais Agatha Christie Boris Vian Marquis de Sade Pierre Carlet de Chamblain de Marivaux Blaise Pascal Pierre-Augustin Caron de Beaumarchais Samuel Beckett Quelques thèmes de citations et de proverbes Age Animal Amitié Amour Art Avenir Beauté Avoir Bonheur Conscience Couple Confiance Courage Culture Désir Dieu Education Enfant Espoir Etre Faire Famille Femme Guerre Homme Humour Jeunesse Joie Justice Liberté Mariage Mére Monde Morale Naissance Nature Paix Passion Père Peur Plaisir Politique Raison Religion Rêve Richesse Sagesse Savoir Science Séduction Société Souffrance Sport Temps Tolérance Travail Vérité Vie Vieillesse Voyage Onest jamais mieux servi que par soi-même. Raphaël Grosperrin à la tête de l’entreprise familiale GTV, le sait mieux que quiconque. Détails Catégorie O Publication 11 novembre 2010 ON N'EST JAMAIS SI BIEN SERVI QUE PAR SOI-MÊME - Cette expression française se définit dans son sens propre par le fait qu'il vaut mieux faire les choses soit même qu'attendre que quelqu'un d'autre les fasse pour nous. Pour cela, il faudrait compter sur ses propres forces. Cette expression française tend à se rapprocher d'une autre non moins usitée à savoir "aide-toi, le ciel t'aidera". L'expression française "on n'est jamais si bien servi que par soi-même" a pris de nos jours un sens plus ironique en direction d'une personne qui a pris quelque chose qui ne lui revenait pas de droit. . 297 233 296 26 170 22 428 407

on est jamais mieux servi que par soi meme